2007年4月2日星期一

“有关系”与“没关系”

今天晚上贝贝扬在学“写字”时中间有错误,她阿婆跟她讲,这是“有关系”的,错了就一定要认真地改正过来,要写好。这个“有关系”其实是我们常跟贝贝扬讲的“没关系”而言的。
因为贝贝扬在做事时特别怕错,有时到了比较厉害的程度,所以我们常常会跟她讲,错了没关系的,只要改过来以后做好就行了。因此,我们讲的“没关系”与她阿婆讲的“有关系”其实是同一个意思的不同表达,虽然从字面上理解是相反的意思。
联想到所谓中国文化特质等问题,想来也好笑,这个“有关系”与“没关系”要跟一个5岁的小孩讲明白还真不容易,也难为她了。